Dar-logo Ice-logo

June 19, 1959

 

REPUBLIC ACT NO. 2264


AN ACT AMENDING THE LAWS GOVERNING LOCAL GOVERNMENTS BY INCREASING THEIR AUTONOMY AND REORGANIZING PROVINCIAL GOVERNMENTS

 

SECTION 1.            Provincial, City, Municipal and Regularly Organized Municipal District Budgets. — Any provision of existing law to the contrary notwithstanding, and provided that a provincial, municipal, regularly organized municipal district or city budget appropriated an aggregate amount not exceeding the estimated tax receipts and/or income for the ensuing year, certified collectible by the Provincial Treasurer in the cases of provinces, municipalities and regularly organize municipal districts, and by the City Treasurer in the case of cities: And provided, That provisions have been made for the statutory and/or current contractual obligations of the province, city, municipality or regularly organized municipal district: And, provided, That no official or employee shall receive a salary higher than the maximum salary provided by subsisting salary laws and executive orders, the provincial budget shall be in full force and effect on the date herein fixed for its effectivity by the Provincial Board, the city budget shall be in full force and effect on the date therein fixed for its effectivity by the Municipal Board of City Council of the city with the approval of the City Mayor, and the municipal and regularly organized municipal district budget shall be in full force and effect on the date therein fixed for its effectivity by the municipal council of the municipality or municipal district with the approval of the municipal mayor.

If the provincial board, municipal board or city council of the city, or municipal council of the municipality or regularly organized municipal district shall fail to enact a budget before the beginning of the ensuing fiscal year, the budget for the preceding fiscal year shall be deemed re-enacted. Changes in the budget may be effected by supplemental budgets prepared and adopted in the same manner as the annual budget.

Copies of the provincial and city budgets shall be furnished the Secretary of Finance within ten days from their approval, who shall have the power to review such budgets in order to see to it that the above provisions and conditions are complied with. If within ninety days after submission to the Secretary of Finance, the secretary takes no action, the said budget shall be deemed to have complied with the above provisions. If within ninety days after submission to him of the budget and upon examination thereof the Secretary of Finance shall determine that the provisions of the Salary Laws and Executive Orders have been violated, he shall advise in writing the Provincial Treasurer or City Treasurer, as the case may be. Following receipt of such advice from the Secretary of Finance, it shall be unlawful for the Provincial or City Treasurer, as the case may be, to make further disbursement of funds for any of the items or purposes in question except as may be expressly authorized in said advice by the Secretary of Finance, unless the budget shall have been corrected or revised to meet the objections presented in said advice, and until such correction or revision shall have been submitted to and approved by the Secretary of Finance, which approval may not be unreasonably withheld.

Upon ascertaining that the provincial or city budget has not made provisions for all statutory and/or current contractual obligations of the province or city, or that said budget has appropriated an aggregate amount exceeding the estimated tax receipts or income for the ensuing year, the Secretary of Finance shall, within ninety days after receipt of the provincial or city budget, have the power to declare the same as inoperative and to return the budget forthwith to the corresponding Provincial Governor or City Mayor for proper adjustment, in which event, the province or city concerned shall operate on the previous year's budget until such time as a new budget shall have been made meeting the objections presented by the Secretary of Finance. 

Copies of municipal and regularly organized municipal district budgets shall be furnished the Provincial Treasurer within ten days from their approval, who shall have the power to review such budgets in order to see to it that the above provisions are complied with. If within ninety days after submission the Provincial Treasurer takes no action, the said budget shall be deemed to have complied with the above provisions. If within ninety days after submission to him of the budget and upon examination thereof the Provincial Treasurer shall determine that the provisions of the Salary Laws and Executive Orders have been violated he shall advise the municipal or regularly organized municipal district treasurer, as the case may be. Following receipt of such advice from the Provincial Treasurer, it shall be unlawful for the Municipal or regularly organized Municipal District Treasurer, as the case may be, to make further disbursements of funds for any of the items or purposes in question except as may be expressly authorized in said advice of the Provincial Treasurer, unless the budgets shall have been corrected or revised to meet the objections presented in said advice, and until such correction or revision shall have been admitted and approved by the Provincial Treasurer, which approval may not be unreasonably withheld.

Upon ascertaining that the municipal or municipal district budget has not made provision for all statutory and/or current contractual obligations of the municipality or municipal district, or that said budget has appropriated an aggregate amount exceeding the estimated tax receipts or income for the ensuing year, the Provincial Treasurer, shall, within ninety days after receipt of the municipal or municipal district budget, have the power to declare the same as inoperative and to return the budget forthwith to the corresponding municipal or regularly organized municipal district mayor for the proper adjustment, in which event, the municipality or regularly organized municipal district concerned shall operate on the previous year's budget until such time as a new budget shall have been made meeting the objections presented by the Provincial Treasurer.

SECTION 2.            Taxation. — Any provision of law to the contrary notwithstanding, all chartered cities, municipalities and municipal district shall have authority to impose municipal license taxes or fees upon persons engaged in any occupation or business, or exercising privileges in chartered cities, municipalities or municipal districts by requiring them to secure licenses at rates fixed by the municipal board or city council of the city, the municipal council of the municipality, or the municipal district council of the municipal district; to collect fees and charges for services rendered by the city, municipality or municipal district; to regulate and impose reasonable fees for services rendered in connection with any business, profession or occupation being conducted within the city, municipality or municipal district and otherwise to levy for public purposes, just and uniform taxes, licenses or fees: Provided, That municipalities and municipal districts shall, in no case, impose any percentage tax on sales or other taxes in any form based thereon nor impose taxes on articles subject to specific tax, except gasoline, under the provisions of the National Internal Revenue Code: Provided, however, That no city, municipality or municipal district may levy or impose any of the following:

(a)       Residence tax;

(b)       Documentary stamp tax;

(c)       Taxes on the business of persons engaged in the printing and publication of any newspaper, magazine, review or bulletin appearing at regular intervals and having fixed prices for subscription and sale, and which is not published primarily for the purpose of publishing advertisements;

(d)       Taxes on persons operating waterworks, irrigation and other public utilities except electric light, heat and power;

(e)       Taxes on forest products and forest concessions;

( f )      Taxes on estates, inheritances, gifts, legacies, and other acquisitions mortis causa;

(g)       Taxes on income of any kind whatsoever;

(h)       Taxes or fees for the registration of motor vehicles and for the issuance of all kinds of licenses or permits for the driving thereof;

(i)        Customs duties registration, wharfage on wharves owned by the national government, tonnage, and all other kinds of customs fees, charges and dues;

( j)       Taxes of any kind on banks, insurance companies, and persons paying franchise tax; and  

(k)       Taxes on premiums paid by owners of property who obtain insurance directly with foreign insurance companies.

A tax ordinance shall go into effect on the fifteenth day after its passage, unless the ordinance shall provide otherwise: Provided, however, That the Secretary of Finance shall have authority to suspend the effectivity of any ordinance within one hundred and twenty days after its passage, if, in his opinion, the tax or fee therein levied or imposed is unjust, excessive, oppressive, or confiscatory, and when the said secretary exercises this authority the effectivity of such ordinance shall be suspended.

In such event the municipal board or city council in the case of cities and the municipal council or municipal district council in the case of municipalities and municipal districts may appeal the decision of the Secretary of Finance to the court during the pendency of which case the tax levied shall be considered as paid under protest.

SECTION 3.            Additional Powers of Provincial Boards, Municipal Boards or City Councils and Municipal and Regularly Organized Municipal District Councils. — Provincial Boards of the respective provinces shall have authority:

(a)       To appropriate money for purposes not specified by law, having in view the general welfare of the province and the inhabitants;

(b)       To appropriate money for loans or aids to municipalities or municipal districts of the province under such terms and conditions as the provincial boards may fix;

(c)       To exercise upon favorable recommendation by the municipal council of the municipality if the project is within one municipality, and if the project shall be constructed within two or more municipalities, upon favorable recommendation by the district highway engineer who shall give a previous hearing to the municipal councils of the municipalities concerned, the power of eminent domain for the following purposes: the construction or extension of roads, streets, sidewalks, bridges, ferries, levees, wharves, or piers, air fields, the construction of public buildings including school houses and the making of necessary improvements in connection therewith; the establishment of parks; playgrounds, plazas, market places, artesian wells, or systems for the supply of water, irrigation canals and dams, and the establishments of nurseries, breeding centers for animals, health centers, hospitals, cemeteries, crematories, drainage systems, cesspools, or sewage systems and abattoirs; 

(d)       Subject to the public service law to permit upon favorable recommendations by the municipal council of the municipality or municipalities where the project is situated and the District Engineer and subject to such conditions as may properly protect the public interest, the construction and maintenance, and provide use of railways, conduits and telephone lines across public thoroughfares, streets, roads, or other public property in the province provided that such construction and private use shall not prevent or obstruct the public use of such thoroughfares, streets, roads, and other public property and the permit granted shall at all times be subject to revocation by the President if the public interest requires it;

(e)       Create, and define boundaries of barrios and sitios in the provinces upon petition of a majority of the voters in the areas affected;

( f )      Change names of barrios, sitios, and public buildings upon the recommendation of the Municipal Council not oftener than once every ten years: Provided, That the change of names of barrios or sitios shall be upon petition of a majority of the voters in those areas.

Municipal Boards or City Councils of the respective cities shall have authority:

(a)       To appropriate money for purposes not specified by law, having in view the general welfare of the city and its inhabitants;

(b)       Authorize payment of uniforms of the members of its police forces;

(c)       Create, define boundaries and change the names of barrios and sitios in the cities upon petition of a majority of the voters in the areas affected; change the names of public buildings and public streets located within the boundaries of the city, not oftener than once every ten years.

Municipal councils of municipalities and regularly organized municipal districts shall have authority:

(a)       To create a legal division or office in their respective municipalities to be headed by an attorney-at-law appointed by the mayor with the approval of the council and whose compensation shall be fixed by such council. Such head of office shall be known as the municipal attorney and shall act as legal counsel of the municipality and perform such duties and exercise such powers as may be assigned to him by the council. A member of the council who is an attorney-at-law may be appointed as such municipal attorney without any further compensation;

(b)       To appropriate money for purposes not specified by law, having in view the general welfare of the municipality or organized municipal district concerned and its inhabitants;  cdt

(c)       To change the names of public buildings and public streets located within the boundaries of the municipality or organized municipal district, not oftener than once every ten years.

Authority to hold benefits. — Authority is hereby granted to City Mayors and Municipal Mayors to grant permits to hold benefits, excepting cockfighting and prohibited games of chance, for public and charitable purposes without requiring approval of the Office of the Social Welfare Administrator.

Power to adopt zoning and planning ordinances. — Any provision of law to the contrary notwithstanding, Municipal Boards or City Councils in cities, and Municipal Councils in municipalities are hereby authorized to adopt zoning and subdivision ordinances or regulations for their respective cities and municipalities subject to the approval of the City Mayor or Municipal Mayor, as the case may be. Cities and municipalities may, however, consult the National Planning Commission on matters pertaining to planning and zoning.

Purchasing. — Subject to auditing rules and regulations, provinces, cities and municipalities are hereby empowered to make purchases of materials, equipment and supplies that they respectively need their locally or elsewhere without the necessity of buying the same thru the Bureau of Supply: Provided, however,

(a)       That the price that shall be paid shall not exceed the maximum prices set by the Bureau of Supply;

(b)       That before purchases are effected of supplies, material and equipment requiring scientific tests, samples should first be forwarded to the Institute of Science and Technology and/or the Materials Testing Laboratories of the Bureau of Public Highways for analysis, and equipment should be referred to the Bureau of Public Highways or Public Works for complete specifications after which the reports of the Institute of Science and Technology and/or Materials Testing Laboratories of the Bureau of Public Highways and the specifications of the Bureau of Public Highways or Bureau of Public Works should be made the basis for the purchase;

(c)       That purchases shall be made by public bidding, and awards shall be made by the Provincial, City or Municipal Committee on award, composed of the Provincial Governor, Provincial Auditor and Provincial Treasurer in the case of provinces; the City Mayor, City Auditor, and City Treasurer in the case of cities; or by the Municipal Committee on Award composed of the Municipal Mayor, the Municipal Treasurer and a councilor chosen by the Municipal Council in the case of municipalities and regularly organized municipal districts.

All purchases before being paid by the provincial, city or municipal treasurer shall be certified by the chief of the office concerned that they conform to the specifications as to quality, quantity and prices actually being paid for.

The Bureau of Supply shall furnish all provinces, cities and municipalities a list of current government prices and specifications of materials, equipments and supplies at least once every three months.  

Notwithstanding the foregoing provisions on purchases by public bidding, a purchase not exceeding five thousand pesos in case of provinces and chartered cities and one thousand pesos in case of municipalities and municipal districts, may be effected without public bidding, but after a canvass of prices on the province or municipality by the representatives of the provincial governor and provincial treasurer, or by the representative of the city, municipal or municipal district mayor, treasurer and councilor chosen by the council, as refers to the province, city, municipality or municipal district, respectively.

Authority to executive provincial, city and municipal public works projects. — The provinces, cities and municipalities are hereby authorized to undertake and carry out any public works project, financed by the provincial, city and municipal funds or any other fund borrowed from or advanced by private third parties under the supervision of the District Engineer in the case of provinces and municipalities, and of the City Engineer in the case of cities, without the intervention of the Department of Public Works and Communications. The approval of plans and specifications thereof by the Provincial Governor and the District Engineer in the case of provinces and municipalities, and by the City Mayor and the City Engineer in the case of cities, respectively, with the favorable recommendation of the provincial board, city or municipal council shall constitute sufficient warrant for the undertaking and execution of said projects. Provinces, cities and municipalities, however, may consult if they so desire the Department of Public Works and Communications in connection with the preparation of plans and specifications for provincial, city or municipal public works projects. Provinces, cities and municipalities are likewise authorized to execute provincial, city, or municipal public works projects either by administration or by contracts under the usual bidding procedure of the government: Provided, That in the case where expenditure of public funds is not involved, public bidding may be dispensed with.

SECTION 4.            The Vice-Governor and Succession to the Office of Governor. — There shall be in every province a provincial vice-governor who shall be elected in the same manner as the provincial governor and who, at the time of his election shall have the same qualifications as the provincial governor. The vice-governor shall assume the office of provincial governor for the unexpired term of the latter in the event of permanent vacancy in the office of provincial governor.

Should the provincial governor-elect die before assumption of office or fail to qualify for any reason, the provincial vice-governor-elect shall assume the office of provincial governor, but in the latter case, he shall hold office only until the provincial governor-elect qualifies.

In the event of temporary incapacity of the governor to perform the duties of his office on account of absence on leave, sickness, or any temporary incapacity, the vice-governor shall perform the duties and exercise the powers of the provincial governor that may be delegated to him in writing by the provincial governor during the period of the governor's temporary incapacity, and he shall receive the same salary as that of the governor.

Any provision of law to the contrary notwithstanding, the vice-governor shall be entitled to per diems, allowances and other privileges as are granted to members of the provincial board.

SECTION 5.            Composition of the Provincial Board. — The provincial board in first, second and third class provinces shall be composed of the provincial governor, who shall be the presiding officer of the board, the vice-governor, and three other members who shall be elected at large by the qualified electors of the province. The provincial board in fourth, fifth, sixth, and seventh class provinces shall be composed of the provincial governor, who shall be the presiding officer of the board, the vice-governor, and two other members who shall be elected at large by the qualified electors of the province. The presence of three members shall constitute a quorum for the transaction of business by the board. In case of a tie on any matter deliberated upon by the board, the side in favor of which the governor has voted, shall prevail. In the absence of the governor, the vote of the majority of the members present shall constitute a binding act of the board.

SECTION 5-A.        Qualifications of the Members of the Provincial Board Other than the Governor and Vice-Governor. — No person shall be elected member of the provincial board other than the governor and the vice-governor unless, at the time of his election, he is a qualified voter of the province and has been a bona-fide resident therein for at least one year prior to his election and not less than twenty-three years of age.

SECTION 6.            The first provincial vice-governor shall be elected in the general elections for provincial and municipal officers to be held next following the approval of this act.

SECTION 7.            The City, Municipal, and Municipal District Vice-Mayor and Succession to the Office of  Mayor. — The vice-mayor of every city, municipality or municipal district shall assume the office of mayor for the unexpired term of the latter in the event of permanent vacancy in the office of mayor. If for some reason the vice-mayor is incapacitated from assuming the office of the mayor or refuses to assume such office, the councilor who obtained the largest number of votes in the local elections immediately preceding shall assume the office of mayor. If for some reason the councilor who obtained the largest number of votes in the local elections immediately preceding is incapacitated from assuming the office of mayor or refuses to assume such office, the councilor who obtained the next largest number of votes in the local elections immediately preceding shall assume the office of mayor, and so on until the permanent vacancy in the office of mayor is filled.

Should the mayor-elect die before assumption of office or fail to qualify for any reason, the vice-mayor-elect shall assume the office of mayor, but in the latter case, he shall hold such office only until the mayor-elect qualifies. If for some reason the vice-mayor-elect is incapacitated from assuming the office of mayor or refuses to assume such office, the councilor-elect who obtained the largest number of votes in the local elections immediately preceding shall assume the office of mayor. If for some reason the councilor-elect who obtained the largest number of votes in the local elections immediately preceding is incapacitated from assuming the office of mayor or refuses to assume such office, the councilor-elect who obtained the next largest number of votes in the local elections immediately preceding shall assume the office of mayor, and so on until the office of mayor is filled. 

In the event of temporary incapacity of the mayor to perform the duties of his office on account of absence on leave, sickness, or any temporary incapacity, the vice-mayor shall perform the duties and exercise the powers of the mayor except the power to appoint, suspend or dismiss employees in the event the vice-mayor is temporarily incapacitated to perform the duties of the office of mayor, the councilor who obtained the largest number of votes among the incumbent councilors in the local elections immediately preceding shall perform the duties and exercise the powers of the mayor except the power to appoint, suspend or dismiss employees.

The provisions of this section shall not apply to cities which have no elective mayors and/or vice-mayors.

SECTION 8.            Effectivity of Appointment by Provincial Governors, City Mayors and Municipal Mayors. — Appointments by provincial governors, city mayors and municipal mayors shall become effective upon the issuance of such appointments and upon attestation by the provincial treasurer of provinces, in case of appointments made by provincial governors and municipal mayors, and by the city treasurer, in case of appointments made by city mayors. Provincial treasurers of provinces, and city treasurers of chartered cities are hereby deputized as deputies of the commissioner of civil service for the purpose of attesting to appointments made by provincial governors, city mayors and municipal mayors. Appointees of provincial governors and municipal mayors shall be entitled to collect the rate of compensation fixed for their appointments once said appointments have been attested to by the provincial treasurer in his capacity as representative of the commissioner of civil service in the province; appointees of city mayors shall likewise be entitled to collect the rate of compensation fixed in their appointments once said appointments have been attested to by the city treasurer in his capacity as representative of the commissioner of civil service in the city: Provided, That temporary appointments to unclassified or emergency positions shall take effect immediately upon their issuance without the necessity of such attestation. 

All appointments made by provincial governors, city mayors and municipal mayors shall, after being attested to by the respective provincial or city treasurers, be forwarded within ten days to the commissioner of civil service for review pursuant to civil service law and rules. If within one hundred eighty days after receipt of said appointments, the commissioner of civil service shall not have made any corrections or revisions, then such appointments are deemed to have been properly made: Provided, however, That in case of appointments, attested contrary to civil service law, rules and regulations, the provincial and city treasurer shall be responsible for the compensation received by the appointee from the time of the attestation of his appointment.

For purposes of this Section, provincial and city treasurers shall be under the supervision and control of the commissioner of civil service who shall issue rules and regulations relative to the attestation of appointments made by the local government officials.

SECTION 9.            All Acts, executive orders, administrative orders and proclamations or parts thereof inconsistent with any of the provisions of this Act are hereby repealed or modified accordingly: Provided, That rights already acquired and existing at the time of its passage shall not in anyway be abridged, modified and affected.

SECTION 10.          Nothing herein contained shall be construed as depriving any province, city, municipality or municipal district of any power at present enjoyed or already exercised or done by it or as diminishing its autonomy.

SECTION 11.          If any part or section of this Act shall be declared unconstitutional, such declaration shall not invalidate the other provisions thereof.

SECTION 12.          Rules for the Interpretation of the Local Autonomy Act. — 

1.         Implied power of a province, a city or municipality shall be liberally construed in its favor. Any fair and reasonable doubt as to the existence of the power should be interpreted in favor of the local government and it shall be presumed to exist.

2.         The general welfare clause shall be liberally interpreted in case of doubt so as to give more power to local governments in promoting the economic condition, social welfare and material progress of the people in the community.

3.         Vested rights existing at the time of the promulgation of this arising out of a contract between a province, city or municipality on one hand and a third party on the other, should be governed by the original terms and provisions of the same, and in no case would this act infringe existing rights.

SECTION 13.          This Act shall take effect upon its approval.

Approved: June 19, 1959

Published in the Official Gazette, Vol. 55, No. 30, p. 5736 on July 27, 1959



CONTACT INFORMATION

Department of Agrarian Reform
Elliptical Road, Diliman
Quezon City, Philippines
Tel. No.: (632) 928-7031 to 39

Copyright Information

All material contained in this site is copyrighted by the Department of Agrarian Reform unless otherwise specified. For the purposes of this demo, information are intended to show a representative example of a live site. All images and materials are the copyright of their respective owners.